パリのエレクトロ・ファンク仲間達&ストア情報
街を歩く際や現実社会と接する際、(無意識であれ)自分なりのルールや役割を設定して行動するのと同じように、ソーシャルメディアは世の風潮や強迫観念ではなく、自分の特性に併せて、無理をせず続けられる方法で付き合うのが良いかと思っています。友人のミュージシャン Bestrack (フランス)も紹介。
街を歩く際や現実社会と接する際、(無意識であれ)自分なりのルールや役割を設定して行動するのと同じように、ソーシャルメディアは世の風潮や強迫観念ではなく、自分の特性に併せて、無理をせず続けられる方法で付き合うのが良いかと思っています。友人のミュージシャン Bestrack (フランス)も紹介。
今回の目的は、より簡便・迅速に国内外のメディア関係者の方達に音源をライセンスが出来るような仕組みを作ることです。日本は海外の音源を「買う」「使う」ことには習熟していても、日本からそれらの国に「売る」「貸し出す」ことに関してはまだ疎いところがありますが、独立系アーティストやレーベルこそ、ライセンスの仕組みを学ぶ価値があると思います。
エンタテインメントの分野においても、日本に住む我々は安易に「海外」と「世界」という言葉を混同して使いがちですが、実際我々が「世界」と言って思い浮かべる世界は、世界のほんのほんの一部にしか過ぎないということを強く感じる今日この頃です。
オープンソースのCMSを使ってウェブサイトを構築中です。こうした作業をしていると、「とにもかくにも、まず形にする」、「出来るだけ早い段階で、小さな失敗と成功を実践で積み重ねておく」といった、非常に大事で基本的な事を思い出させてくれるのですね。ニューヨークの老舗レーベルZE Recordsも紹介。
今から十数年前、NYにあるダイレクト・マーケティングの会社を訪問したことがありました。マスメディアを使った「カッコイイ」ブランディング広告の世界とは程遠く地味で地道な、このダイレクトマーケティングの世界には、広告人ならずとも学ぶべきものが沢山あると感じたことを記憶しています。
’70~80年代初頭までのディスコ、ファンクなどのダンスミュージックは自分がこれまで聴いてきた中でも最も愛着のある音楽の一つです。今回は「イパネマの娘」をディスコにアレンジした Gary Criss『Brazilian Nights – Girl From Ipanema』を紹介。
日本の英語学習において、「アクセント」の話はあまり話題に上りませんが、英国、豪州、米国まで、各国のネイティブ・スピーカーですら、別の地域で話される様々なアクセントを聞き分けるのは難しい場合があると聞きます。英語を「話す」ことも大事ですが、「聞く」ことにもっと意識的になっても良いのではないでしょうか。
ダンスミュージックは作家性よりもスタイル、汎用性が優先される部分がありますが、それだけではありません。その人なりのグルーヴやクセが必ず1曲1曲に込められている。その微妙な部分もダンスミュージックの魅力ではないかと思います。
ワールドカップはとても残念でしたね。門外漢の僕ですら試合が気になって仕事に身が入らなかった位ですから、普段からサッカー、Jリーグを熱心にご覧になっている方はさぞ盛り上がり、またさぞ悔しかったことと思います。何はともあれチ […]
Tatsuya Oe Updated: 2024/11/6 水曜日






久々にこのマイクロブログのアーカイブを更新しました。3週間前の投稿には「南アフリカ、南インド、ポルトガル、ブラジルなどの音楽を聴いている」と書いていますが、最近はトルコ、イラン、アフガニスタン辺りの音楽に触れています。ちなみに90年代にブレイクしたイランのダンスミュージック「Bandari(バンダリ)」は最近何かと話題のホルムズ海峡の港町が発祥。LAの移民コミュニティ「テヘランゼルス」を中心に、渡米したアーティストも多い。
マイクロブログ・アーカイブズ 2026年5-6月 | Tatsuya Oe
https://l.tatsuyaoe.com/microblog-june-2026
視覚芸術の巨匠カルロス・クルス=ディエスのドキュメンタリー『Free Color』を見た。「何の支えも持たず、自律的な存在として、色を空間に解放したい。」キャンバスすら飛び越え、ただ「色だけ」を宙に浮かべたいという、突き抜けた夢を語る姿が印象に残る。彼は95歳で他界したが、家族や科学者たちの挑戦は今も世界中で続いている。視覚も聴覚も、世界はまだ「できそうで、できていないこと」だらけだ。そう思うと無性にワクワクする。
Free color | Official Trailer
https://youtu.be/HsU7nfOF6Js
神経科学者のニーナ・クラウス氏は、「音楽のトレーニングと多言語の習得が脳にもたらす絶大なメリット」を科学的に実証してきた。彼女の実験によると、音楽家やマルチリンガルは、騒がしい雑踏でも聴きたい音をクッキリ浮かび上がらせる「脳のフィルタリング機能」が異常に発達しているらしい。まるで映画『メッセージ』を彷彿させる、言語が脳を書き換えるありがたい能力のようだけど…これ、実際は「耳から脳がどっと疲れる」原因でもある(笑)。
音と脳―あなたの身体・思考・感情を動かす聴覚 | ニーナ・クラウス
https://amzn.to/3SC7HAB